Jag kikade lite inne på företag som erbjuder lektörstjänster som man kan betala "lite" pengar till och så hjälper de en att få ordning på texten. På ett av dessa bolag reagerade jag då jag gick in och kikade på exempel av vad de kommenterar och hur de går tillväga. De kommenterar när han eller hon används lite för frekvent samt andra upprepningar vilket känns självklart. Det jag även ser är att de upprepade gånger kommenterat där de tycker att texten är för akademisk. Det som är för akademiskt är till exempel ordet "Denna" och uttrycket "Så gör även".
Här ställer jag mig lite frågande. Först och främst kan jag tycka att alla har sitt sätt att uttrycka sig och vissa skriver mer akademiskt än andra. Vem säger att det är fel? Att skriva akademiskt är i mina ögon att skriva korrekt och ju mer korrekt språket är desto bättre flyter det och ju mer behållning får jag själv av texten. Jag diskuterade detta med en vän och vad vi själva kunde komma fram till var att när en text är för enkelt skriven, när språket är för vardagligt, kan boken kännas ytlig, enkel och inte lika trovärdiga. Dessutom; om man ska se på vilka böcker som inom litteraturvärlden faktiskt hyllas så är det de böcker med ett korrekt språk, akademiskt om man så vill kalla det, och inte de med det enklare språket (nu pratar jag om att hyllas inom litteraturakademien, inte utav den stora massan som kan svälja allt, bara det säljs i en fin förpackning).
Jag ställer därför frågan:
ska man betala flera tusen kronor för att någon annan ska knäppa en på näsan och säga att något är fel, när det kanske rent av bara är en fråga om smak?
Här ställer jag mig lite frågande. Först och främst kan jag tycka att alla har sitt sätt att uttrycka sig och vissa skriver mer akademiskt än andra. Vem säger att det är fel? Att skriva akademiskt är i mina ögon att skriva korrekt och ju mer korrekt språket är desto bättre flyter det och ju mer behållning får jag själv av texten. Jag diskuterade detta med en vän och vad vi själva kunde komma fram till var att när en text är för enkelt skriven, när språket är för vardagligt, kan boken kännas ytlig, enkel och inte lika trovärdiga. Dessutom; om man ska se på vilka böcker som inom litteraturvärlden faktiskt hyllas så är det de böcker med ett korrekt språk, akademiskt om man så vill kalla det, och inte de med det enklare språket (nu pratar jag om att hyllas inom litteraturakademien, inte utav den stora massan som kan svälja allt, bara det säljs i en fin förpackning).
Jag ställer därför frågan:
ska man betala flera tusen kronor för att någon annan ska knäppa en på näsan och säga att något är fel, när det kanske rent av bara är en fråga om smak?
Mina erfarenheter av lektörstjänster är att de är värda varenda krona, läs tusenlappar.
SvaraRaderaJag har inte upplevt det som om de petar för mycket i det språkliga uttrycket och det som är ens egen ton.
Däremot får man bland annat tips om var i texten man borde skriva tydligare scener, där det behöver gestaltas mera, hur dialogen kan fördjupas och transportsträckor förkortas, ersättas eller tas bort.
Jag skulle inte skicka in något manus utan att ta vägen om en lektörsgenomgång - även om jag har flera skrivarkurser i ryggen.
Det var min lilla reflexion:-)
Lycka till & Kram
Absolut, hade ju tänkt som så men när jag såg att det var sådana saker de hakade upp sig på, ja då blev jag lite avskräckt. De upprepningarna jag har och det språkliga kommer jag vilket fall få hjälp med redan innan så ...
SvaraRaderaJag håller med dig Perny. Själv gillar jag ett akademiskt språk och blir galen när jag läser böcker där språket är alltför torftigt. Och jag är verkligen inte en språksnobb, men här har gränsen gått. En lektör är säkert bra att lämna till innan man skickar till förlagen, men jag ställer mig lite frågande här också. Förut så var detta något förlagen stod för. De hade redaktörer som fixade och donade. Numera ska alla aspirerande författare betala för dessa tjänster själv. Sedan ska författarna själva göra marknadsföring etc. Vad är det kvar för förlagen att göra egentligen?
SvaraRaderaDet måste till en lektör för att förlagens lektör alls kommer ta i det och den lektören bygger väl om så att boken matchar förlaget, eller något.
SvaraRaderaJag byter fot lite hela tiden. Jag har en läsegrupp som hjälper mig med att hitta det som inte riktigt håller, det som inte stämmer och jag har en nitisk make som kommer läsa texten som världens hårdaste svenskaläraret så jag har mycket klart redan, känns det som.
När den gått igenom alla tester så får vi se om en lektör får plats innan inskick eller ej.
Kan det inte har varit så, i de exempel du läste, att lektören tyckt att texten blivit för akademiska i en annars vardaglig text? Man måste väl ändå se till helheten när man bedömer en text. Tänker jag. Och sådant kan ju vara svårt att se i ett textexempel.
SvaraRaderaSen - som sagt - vem skriver du för? Läsaren eller lektören? Skriv som du gör så blir det bra. Anser jag som läst Alvhilda i varje fall.