Jag var inne på Ketchupmammans blogg och läste att hon hade minne av att det fanns ett frimärksspråk som hon oroade sig för att säga fel saker på utifrån okunskap. När jag scrollar ner och läser kommentarerna så är det någon som länkat till en beskrivning av detta språk, och det är nu jag blir nervös.
Jag trodde ju bara att det var hörsägen, någon som sagt att "ha ha om du sätter det så så menar du det *fniss*" men uppenbarligen finns det ett helt frimärksspråk att ha koll på när man skickar vykort.
Jag hoppas därför att jag inte säger saker jag kommer ångra när jag skickar iväg vinnarbidragen veckorna fram till jul.
Jag trodde ju bara att det var hörsägen, någon som sagt att "ha ha om du sätter det så så menar du det *fniss*" men uppenbarligen finns det ett helt frimärksspråk att ha koll på när man skickar vykort.
Jag hoppas därför att jag inte säger saker jag kommer ångra när jag skickar iväg vinnarbidragen veckorna fram till jul.
Va? Aldrig hört...?! Oj...
SvaraRaderaJa visst blir man lite orolig ;)
SvaraRadera